mardi, mars 10, 2009

The Makhzen will ban Morocco too!

The Moroccan regime has decided that the banning of Amazigh first names inside the country is not sufficient enough. Two or three weeks before, it has sent to all his corrupt consulates all over the world a racist notice forbidding them definitely from then on. I know that is beyond comprehension, which is why we can not comprehend. But it’s not the case of the young Amazigh immigrants, especially in France, Netherland, and Belgium. They were overwhelmingly surprised because they don’t know very well the Makhzen and his fascistic methods.  

But why this move at that time? Sincerely, I don’t have the foggiest idea. As all the totalitarian regimes, even if you bend over backwards for a long time, I am sure you will not find any logical explanation. But we are quite sure of one point: the Moroccan regime is still very amazigh phobic and full of hatred and hate against the indigenous population of North Africa, the Amazigh people. This is as plain as your nose on your face even if his talkative spokespersons and his propagandist media say collectively and constantly the contrary. 

It stands to reason that the Makhzen system has never liked things which have the slighest connection with amazighity, the authentic identity not only of Morocco but also of North Africa on the whole. Even if it appreciates certainly a lot its benfits: the amazigh cuisine, the richness of the country, and most of all to be everlastingly in power. Not to put too fine a point on it, the Makhzen has in effect a lot to do with any colonial and imperial regime, because it is proudly one of them. In any manner, we do need no proofs to show that, his dumb actions speak loudly by themselves.

That being said, if the Amazigh culture is despised and hated at this point, why on earth  doesn’t Rabat go forward- and demonstrate his logic- and prohibit any Amazigh thing in the country? For example all Amazigh food, all Amazigh toponyms (Agadir, Tiznit, Meknes, Fes, Tanger, Anfa…), all Amazigh apparel, etc. As it did before with the name of the country.

As you may know, his authentic name is Marrakech, which gave quite rightly Morocco in English or Maroc in French. In Arabic language, the former official name of Morocco was arabized decades before: it became El Maghreb. Sorry, thought, if I lead you up the garden path because of the title of this story which is  little bit misleading. In point of fact, as we saw it, the real name of Morocco was banned already. It was a huge advance, wasn’t it?   


2 commentaires:

atay-amarg a dit...

ssi lahsen tinglizt ayenna

lahsen.Oulhadj a dit...

awa is a za thdaren medden :)